|
|
|
|
Bonjour
Jean Marc, Bien reçu La LETTRE N° 17. J'en ai fait une lecture très agréable.
J'ai apprécié les polices de caractères imprimées en foncé sur arrière plan très
clair. C'est très reposant pour les yeux. Quant au fond c'est toubon ! amicalement.
jeanma. |
|
Je
n'ai pas eu le temps de te dire comme je suis contente de recevoir les "mel" les
"lettres". Les annonces et le courrier font souvent mes délices même si je ne
comprends pas tout, mais, sans doute, ce flou dans la compréhension fait-il aussi
partie du plaisir que j'éprouve. J'ai tenté d'analyser - sans y arriver - pourquoi
le marin breton me fait tellement de bien... Tu vas peut-être penser que j'ai
reçu un coup sur la cafetière mais je dois avouer que certains matins, dès que
j'allume le micro c'est lui que je vais voir en premier. Je crois bien qu'il m'émeut..................
Est-ce que ça s'achète quelque chose qui émeut ? Oui, grosse bêtasse autrement
les artistes ils vivraient de quoi ? Hein ? Qui c'est Anne Horrenger ? Je vois
assez bien la reproduction en résine du buste de Jean Marc Aurèle dans une des
niches de ma bibliothèque. Ca me fait penser qu'une reproduction de "La mélancolie"
d'A. Dürer est accrochée dans le bureau de mon compagnon et - décidément - je
n'avais jamais remarqué qu'il y avait un tel accumoncellement d'objets. Je me
promets de développer, dès que je suis en retraite, le sens de l'observation.
MAB |
|
Cher
ami et nez en moins confrère et vice versa, |
J'ai
revêtu mon surplis pour vous adresser sous pli deux dessins d'un coup et du même
coup ça fait des économies, d'énergie et de timbres. En plus ça vous fait bénéficier
d'un superbe cachet de Vesoul, ville tant chantée par Brel avant votre naissance
et passage pas obligé du tout pour les lettres qui vont de Vieux Thann à Belfort,
cachet apposé par un préposé avant d'être déposé et renvoyé au destinataire. Vous
avez donc en noir et blanc deux œuvres d'art sur la même feuille. |
Pour
ce qui concerne celle du verso (ou du recto) je ne sais trop quelle mouche m 'a
piqué pour disposer ainsi le texte de Cécile qui devrait faire partie intégrante
du dessin. Tant pis pour vous et moi. Comme le dit Larousse dans ses pages roses
(ne pas confondre avec le minitel rose de la rousse) : "errare humanum est". Quant
à l'écuyère d'argent ici présente ça fait plus riche que les cuillers en bois,
non ? |
Enfin
vous pourrez distinguer que je me distingue en vous adressant mes salutations
distinguées. Mais est-ce bien linguistiquement et politiquement correct en ces
temps incertains où l'on fait du ski alpin à brest et de la planche à voile à
Belfort ? On y perd ses repères ! |
Jean
Marie Petey - (P.S. Il n'aura pas échappé à votre œil vigilant que cette missive
est rédigée sur papier quadrillé et non sur papier timbré, ce qui est également
beaucoup plus rare de nos jours) |
|
Merci
pour cette belle, disons exceptionnelle maquette de poissons et de ??? comorien,
co-morand, cromoran, cro-marant... à moins que ce ne soit tout simplement un tueur
fou-copain de TGM (très gros Marc) - non pas un fou, un cormoran ! Bonne nuit
et à bientôt. Michel |
|
Bravo
pour la maquette de carte de Montmorillon. Si elle doit être imprimée, Jacqueline
qui aime les poissons, t'en retient un ex. BRAVO pour le rapprochement par l'image
entre l'oiseau, le Pélican et l'encre du Pélikan de notre jeunesse. Il fallait
y penser ! JML |
|
Belle
réalisation d' ERGON... mais il faudrait mettre en parallèle la fable et
uvre dans la prochaine "lettre" amicalement. Pierre Gauthier |
|
Villeurbanne
le 4 mars 2003 - Est-il indispensable de tout comprendre pour pouvoir lire la
lettre ®.gon ? Non. MAIS : Pouvez-vous m'éclairer sur Marie José
Perec, "la fille qui ne descend ni de Loupe ni de Georges, faisant la pause"...
des explications m'éviteraient de descendre de l'échelle... Vives
félicitations pour la 17e lettre. Salutations les meilleures. Charles Aimé...
le montagnard |
|
Bonjour,
J'ai pris connaissance de votre numéro de Mars, et tiens à vous adresser les remerciements
du C.A. de notre Association pour l'article consacré aux "FONDU de T.U.". J'ai,
par la même occasion, découvert votre "revue" et je vous félicite pour sa qualité
et la variété de son contenu. Bravo et encore merci. Jean Willer (Président de
l'Association des Amis de Tomi UNGERER) |
|
Mister
is very funny. Alas the price of the square mêtre became exhorbitant in Tolbiac!
Thank you nevertheless for the pipe. This text résute for a software of free english
translation ! Astonishing not ? Alas, that does not exist in Alsatian... Do besides
that how go pipe of poelle ? Friendly. Py-Bee |
|
The
preceding message was signed Pee-Bee and not Py-Bee. Thank's |
|
I
find that Ergon is a super brilliant MEC and that its letter is super giant. In
addition one himself marre while reading. It is the foot ! I had of the nose to
fall above. The panard which. You see what I mean. Thank's to Internet. A Parisiian
kid, half chinetock, emmmmmigrated at the rosbeafs. Py-Bee-Ale |
|
Hello piccolo frenchie
io alsacien. sono di Milano e conosco storie di mille e notti ne non da finire
più. Se quello gli dice, potresi dirli nel vostro giornale ? Mi fai segno ? Tchao.
Tchao. Roberta di Milano. |
|
Le
temps passe et je n'ai pas le temps de t'envoyer des mails... mais c'est l'intention
qui compte... A tchao. A+ |
|
My
pal Pee-Bee connected me on your site. It's more than the foot, it is the leg
and the thigh... I will not make you a drawing... Thank you still for the gotten
extase... I'll be glad to meet you. Ann O' Neem. New Caroline in summer, Monaco
in Winter. |
|
Este
Ergon nos pone lleno la vista con su letra ! Al pie de la letra se espera cada
vez impacientemente la proxima ! Buena continuatio. Amistades |
|
Guten
Tag Kamerad. Hoffe ich, dab meine mails exotiques ! Sie sehr erreichen das esperanto.
A morden diesenach Mittaf ich verlassene mein Bùro. Und lebt die französisch-deutsche
Freundschaft ! Quelle langue ! Y a même pas tous les signes sur le clavier ! Basta
la traducion ! |
|
J'ai
trouvé votre site très agréable. Par contre j'ai trouvé
l'uvre de Pierre Yves Freund un peu "floue" pire que Ray Thaug.
La barbe de Sabine Grimal est très réussie également... est-ce
la sur jumelle d'Anne Horrenberger... et d'autres. Quand aux paroles de
lecteurs, la page est inconnue. J'ai plus que parcouru, le temps passe voici 1h13
de passée... principalement sur vos réalisations. Sincères
salutations. Charles AIMÉE - Villeurbanne |
|
Mais
si d'entrée vous doutez de la volonté esthétique du geste, qu'il soit du domaine
de sa recherche ou de sa négation, pourquoi mettez vous le mot art au côté de
postal ? Correspondance ne serait-il pas dés lors plus approprié ? p-y freund.
|
|